Am bi sibh a' leughadh An Litir Bheag le Ruairidh MacIlleathain ? Bidh i a' nochdadh a h-uile Diluain air an làrach lìn BhBC agus bidh an Litir ann an Gàidhlig le eadar-theangachadh Beurla ri taobh. Ma tha sibh ag ionnsachadh Gàidhlig bidh na litrichean uabhasach math airson luchd tòiseachaidh.
Do you read An Litir Bheag (the Small Letter) by Roddy MacLean ? It appears every Monday on the BBC website and the Letter is in Gaelic with English tr*nsl*t**n beside it. If you are learning Gaelic the letters are very good for beginners.
An Litir Bheag
-
- Posts: 111
- Joined: Sun Oct 28, 2007 11:49 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: 44º10'N 77º23'W
An Litir Bheag
Last edited by eideard on Wed May 07, 2008 7:38 pm, edited 1 time in total.
-
- Posts: 147
- Joined: Fri Nov 09, 2007 8:32 pm
- Corrections: I'm fine either way
-
- Rianaire
- Posts: 1432
- Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
- Language Level: Fluent (non-native)
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Sruighlea, Alba
- Contact:
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
-
- Rianaire
- Posts: 1432
- Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
- Language Level: Fluent (non-native)
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Sruighlea, Alba
- Contact:
-
- Maor
- Posts: 206
- Joined: Sun Sep 23, 2007 5:30 am
- Location: Juneau
- Contact:
Turas mu dheireadh a thug mi sùil orra, cha robh eadar-theangachadh ann. "S rud ùr 's math a th'ann. Bith gam moladh do na h-oileanaich agam. Tha adhbhar a-bharrachd agam a-nis 'son am moladh.
The last time I looked at them, there was not tr*. This is something new and good. I recommend them to my students and now I have an other reason to recommend them.
Chuck
The last time I looked at them, there was not tr*. This is something new and good. I recommend them to my students and now I have an other reason to recommend them.
Chuck