First, second, ...

Ciamar a chanas mi.... / How do I say...
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

First, second, ...

Unread post by GunChleoc »

Ciamar a chanas mi e? m.e.:
Two very important things to remember when using this tag are: many users do not appreciate lots of images being shown in posts and second, the image you display must already be available on the Internet
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
neoni
Posts: 634
Joined: Sun Oct 28, 2007 9:57 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: am badeigin

Unread post by neoni »

chanainn fhìn dìreach;
'S e dà rud cudrothmach rin cuimhneachadh nuair a thathar a' cleachdadh an tag (?) seo nach eil daoine toilichte le dealbhan ann am postaichean (?) agus gum feum an dealbh a bhith air an eadar-lìon mar-thà.

ma tha abairt nas fhèarr ann, chan eil i agam.
An Gobaire
Posts: 693
Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:

Unread post by An Gobaire »

Dà rud a tha glè chudthromach rin cuimhneachadh nuair a thathar a' cleachdadh an tag seo: chan eil e a' còrdadh ri mòran luchd-cleachdaidh ma nochdas tòrr ìomhaighean anns a' bhrath, agus, feumaidh an ìomhaigh a thaisbeanas tu a bhith ri faotainn air an eadar-lìon a cheana.
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Tapadh leibh! Tha sin glè fheumail dhomh.

Seo na rinn mi

What do I do though when I have more than two items? I just remembered how to say it in English: in the first place, second place, third place,.... amsaa
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
An Gobaire
Posts: 693
Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:

Unread post by An Gobaire »

Dh'fhaodadh tu ràdh: Sa chiad àite, san dàrna/dara àite...san treas àite...mar sin air adhart.

A' Ghuin Cleoc,

"Many users do not appreciate..." means in THIS context, "It annoys/ or many users don't like it if...."

tha diofar chiall sa Bheurla air "appreciate". San t-seagh seo, chan e "a' cur luach air " is ciall dha "do not appreciate", ach " gun a bhith a' còrdadh ri rudeigin", no "mì-thoileachas". No fiù 's "cais" (annoyance).


Tha mi an dòchas gu bheil sin soilleir dhuit.
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
Post Reply