Gaelic programming must be made more relevant

Na tha a' tachairt ann an saoghal na Gàidhlig agus na pàipearan-naidheachd / What's happening in the Gaelic world and the newspapers
Gràisg
Rianaire
Posts: 1549
Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
Language Level: Caran robach sna laithean seo
Location: Inbhir Narann
Contact:

Gaelic programming must be made more relevant

Unread post by Gràisg »

Beachd le Daibhidh Rothach san Albannach:

Published Date: 30 December 2008

I think most Scots would see the establishment of the Gaelic television channel, BBC Alba, as a step in the right direction towards cultural diversity and representation in Scotland. It has, as many a Gaelic programme did on BBC2 prior to its establishment, exceeded expectations, both with regards to programme quality and viewing figures.

However, as An Là, the station's flagship news programme, currently stands, it is merely a local news station for the Isle of Lewis. Giving the main UK news stories in tr*nsl*t**n before moving on to a host of parochial issues which are of no relevance to Gaelic speakers in the south certainly does not equate with my understanding of the word Alba. The website, if one can read through its poor grammar and writing style, offers even less of a view on the world outside Lewis.

tuilleadh an seo:
http://news.scotsman.com/opinion/Gaelic ... 4829416.jp
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Unread post by Seonaidh »

Chan eil mi a' tuigsinn - chan eil a' Bheurla aige ro mhath. Chan fhaic mi BBC Alba - chan eil bocsa doigheil agam. Mar sin chan eil fios agam air cia rudan a th' anns a' Bheurla is cia a th' anns a' Ghàidhlig nuair a luaidheas e air naidheachdan RA is naidheachdan Leodhais.

"Alba" - 's dòcha gun tàinig seo às na Cruithnich agus tha cuimhnean air de Bhrighton (& Hove Albion) gu Steòrnabhagh. Sna làithean seo 's e Alba, an duthaich ann an ceann a' tuath Eilein Breatainn, a th' anns an ainm.

"Trioblaid aig an Drochaid Kingston air an M a h-Ochd an-diugh..." - seo a chluinneas sinn sa mhadainn air R na G gu tric. Dè chluinneas sibh air BBC Alba - "tha neach a' cur loidhnean geala air an rathad eadar Carlabhagh is Barabhas an-niugh - dràibhibh gu cùramach"? Feumaidh mi sadnabh a cheannachadh...
Post Reply