Ceist àraid
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
Ceist àraid
An aithne dhuibhse duine sam bith seach mise aig a bheil deagh Ghàidhlig a bhios a dèanamh Tae Kwon Do no martial art eile? Feumaidh mi eadar theangachadh a dhèanamh agus cha mhath dhomh tòrr ùine a chosg gun cuideigin eile sùil a thoirt air m' obair....
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Rinn mise Tae Kwon Do o chionn fada ach chan eil Gàidhlig math agam 

Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
-
- Posts: 192
- Joined: Sat Sep 22, 2007 11:03 pm
- Language Level: Beginner
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Boston, USA
Madainn mhath,
Tha mi duilich. Chan urrainn dhomh a toirt cuideachadh duibh.
Tha mi a' deanamh aikido agus iaido. 'S ann a Iapan a th' annta.
Anns an dojo againne tha sinn a' cleachadh faclan Iapainis (?) airson attacks, defenses, agus mar sin air adhart.
Mar eisemplir, 's e "tsuki" airson "straight thrust", ach chan eil sinn ag radh "straight thrust" riamh.
And different schools where tran*** are used don't agree on the same phrasing.
Mar sin, tha mi a' smaoineachadh nach biodh e cearr, "to wing it".
Tha mi duilich. Chan urrainn dhomh a toirt cuideachadh duibh.
Tha mi a' deanamh aikido agus iaido. 'S ann a Iapan a th' annta.
Anns an dojo againne tha sinn a' cleachadh faclan Iapainis (?) airson attacks, defenses, agus mar sin air adhart.
Mar eisemplir, 's e "tsuki" airson "straight thrust", ach chan eil sinn ag radh "straight thrust" riamh.
And different schools where tran*** are used don't agree on the same phrasing.
Mar sin, tha mi a' smaoineachadh nach biodh e cearr, "to wing it".
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
Chan urrainn dhomh cuideachadh a toirt dhuibh.iolair wrote:Tha mi duilich. Chan urrainn dhomh a toirt cuideachadh duibh.
'S ann a Iapan a th' annta.
'S ann à Iapan a tha iad.
Tha sin ceart gu leòr, ceud taing. Chan eil a dhìth orm ach cuideigin aig a bheil beagan eòlas air an suidheachadh air sgàth 's nach eil e a còrdadh rium a bhi dèanamh obair mar seo nam aonar. Co-dhiù, chì mi ciamar a thèid dhomh, 's dòcha gum faigh mi cuideigin ann an Alba fhathast.

-
- Posts: 693
- Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
- Language Level: Fileanta
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Saitama, an Iapan
- Contact:
A Choinnich,
Ma bheir thu dhomh na faclan Iapanais airson nan gluasadan, bheirinn fhìn dhuit ciall gach fear dhiubh facal air an fhacail ann am Beurla, cho fad 's as urrainn dhomh.
Dh'fhaoidte gum biodh sin na chuideachadh ann a bhith a' cur Gàidhlig air a' Bheurla.
Ma bheir thu dhomh na faclan Iapanais airson nan gluasadan, bheirinn fhìn dhuit ciall gach fear dhiubh facal air an fhacail ann am Beurla, cho fad 's as urrainn dhomh.
Dh'fhaoidte gum biodh sin na chuideachadh ann a bhith a' cur Gàidhlig air a' Bheurla.
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
Dhèanadh sin a chùis cha creid mi. Ceud taing.Lughaidh wrote:Straight Fingertip Thrust = Sàthadh dìreach meòire ?
Uill nam biodh an leithid agam, 's ann à Korea a tha Tae Kwon Do! Taing mhòr co-dhiù.An Gobaire wrote:Ma bheir thu dhomh na faclan Iapanais airson nan gluasadan
Saoilidh mi gur e nì mi an liosta a cuir an seo a-màireach. Dh’fhaodadh sinn uile bruidhinn mu dheidhinn an uair sin.

-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
Seo na fheadhainn a rinn mi mar-thà, dè ur beachd?
5 Stiùirean de Tae Kwon Do - 5 tenets of Tae Kwon Do
Modh - Courtesy
Onair - Integrity
Leanaltas - Perseverance
Fèin Smachdachaidh - Self Control
Spioraid Seasmhach - Indomitable Spirit
Caisgean - Blocks
Dòighean-seasaimh - Stances
Breaban - Kicks
Breab Air Adhart - Front Kick
Breab Air Ais - Back Kick
Ionnsaidheach - Attacking
Gluasadan Ionnsaidheach - Attacking Techniques
Dìonadach - Defensive
Gluasadan Dìonadach - Defensive Techniques
Dòrn - Punch
Dòrn Air Adhart - Front Punch
Dà Dhòrn Còmhla - Twin Punch
Dòrn Dhùbailte - Double Punch
Dòrn Trì-fillte - Treble Punch
5 Stiùirean de Tae Kwon Do - 5 tenets of Tae Kwon Do
Modh - Courtesy
Onair - Integrity
Leanaltas - Perseverance
Fèin Smachdachaidh - Self Control
Spioraid Seasmhach - Indomitable Spirit
Caisgean - Blocks
Dòighean-seasaimh - Stances
Breaban - Kicks
Breab Air Adhart - Front Kick
Breab Air Ais - Back Kick
Ionnsaidheach - Attacking
Gluasadan Ionnsaidheach - Attacking Techniques
Dìonadach - Defensive
Gluasadan Dìonadach - Defensive Techniques
Dòrn - Punch
Dòrn Air Adhart - Front Punch
Dà Dhòrn Còmhla - Twin Punch
Dòrn Dhùbailte - Double Punch
Dòrn Trì-fillte - Treble Punch
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
Gu ruige seo tha mi air a bhi nam sheasamh fad ’s a bha mi dèanamh gluasadan 'oifigeil' ann an Tae Kwon Do. Ach ’s dòcha gu bheil rudeigin ann far a bheil thu breabadh air an làr mar gum biodh, gus an tuit an neach a bhualas tu. Chan eil mi cinnteach ma 's e "stance" a dh’èibhadh tu air sin sa Bheurla nas motha.iolair wrote:A bheil e ceart ann an tae kwon do gu bheil a h-uile "stance" an doigh-seasaimh?
Co-dhiù ma tha beachdan sam bith eile agaibh mu dheidhinn de a’ Ghàidhlig a bhiodh air "stance" bhiodh sin sgoinneil.
’S dòcha nach eil mi air a h-uile càil a litreachadh dòigheil gu h-àrd....