Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Sgrìobh 'sa Ghàidhlig is Beurla / Write in Gaelic and English
Forum rules
Sgrìobh a h-uile rud gu dà-chànanach / Write everything bilingually
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by GunChleoc »

Tha a' ghrian a' deàrrsadh an-seo fad làithean a-nis! :D

The sun has been shining here for days now
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Magali
Posts: 24
Joined: Sat Jan 15, 2011 2:21 am
Language Level: Beginner
Location: Canada

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by Magali »

Nach buidhe dhut! Tha uisge ann an-seo mar as àbhaist!

Lucky you! It's raining here as usual!
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by GunChleoc »

Bha beagan uisge againn cuideachd an-dè.

We also had a bit of rain yesterday
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Magali
Posts: 24
Joined: Sat Jan 15, 2011 2:21 am
Language Level: Beginner
Location: Canada

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by Magali »

Tha e nas fheàrr an diugh. Tha latha breagha ann agus tha a grian a'dèarrsadh.

It's better today, it's a beautiful day an the sun is shining
poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by poor_mouse »

"tha a' ghrian a' dearrsadh", tha mi a' smaoineachadh...

Tha mi toilichte a' cluinntinn gu bheil i nas fheàrr anns an àite agad an diugh!
Ach tha i dorcha agus fliuch an-seo fhathast.

I'm glad to hear that the weather is better today in your place!
But it's dark and wet here yet.
Eilidh -- Luchag Bhochd
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by GunChleoc »

Tha i ceòthach an seo.
it is misty here

deàrrsach - watch the accent

Tha mi toilichte cluinntinn / a bhith a' cluinntinn
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by poor_mouse »

Ach tha "dearrsadh" anns a' Fhaclair Beag :(
GunChleoc wrote:Tha mi toilichte cluinntinn / a bhith a' cluinntinn
Mòran taing!
Bha an abairt agam dìreach eadar dà rud ceart agus cha robh i ceart gu dearbh :naire:
My phrase was just between two correct things and it wasn't correct of course.
Eilidh -- Luchag Bhochd
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by GunChleoc »

Am Faclair Beag omits these, because vowels are long before rr+consonant anyway.

Just make sure the accent isn't on the e, because then the pronunciation would be an or [ia] or something like that instead of an [a], like in brèagha, dèanamh.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
poor_mouse
Posts: 939
Joined: Fri Nov 19, 2010 6:33 pm
Language Level: beginner
Corrections: Please correct my grammar
Location: An Ruis, St Petersburg
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by poor_mouse »

GunChleoc wrote:Am Faclair Beag omits these, because vowels are long before rr+consonant anyway.

Just make sure the accent isn't on the e, because then the pronunciation would be an or [ia] or something like that instead of an [a], like in brèagha, dèanamh.

Ceart gu leòr, tapadh leat! :)
Eilidh -- Luchag Bhochd
AlasdairBochd
Posts: 216
Joined: Wed Mar 25, 2009 9:32 am
Language Level: Fear-ionnsachaidh fad beatha
Location: Australia
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by AlasdairBochd »

Macfarlane's and my old printed Dwelly's gives dèarrsadh and McBain gives deàrrsadh and so does Colin Mark. Online Dwelly's says dearrsadh. I have also been taught that the double rr would make the srac redundant anyway as the a would be long by default. Is Macfarlane wrong or has the word changed in pronunciation over the years as is the case with some other words .
Dèarrsadh would make both vowels long, wouldn't it ?
Dè ur beachd ?
An Gobaire
Posts: 693
Joined: Tue Sep 25, 2007 3:47 am
Language Level: Fileanta
Corrections: Please correct my grammar
Location: Saitama, an Iapan
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by An Gobaire »

Anns an dol seachad, there is a similar sounding word, without a stràc, dearrsach, which is from Uist and is still in use with the meaning "heavy rain".

And so, you get the idiom: Ghabh e dearrsach - which means, he "drank a lot (of alcoholic beverages!)".
Dèan buil cheart de na fhuair thu!
CelticSpice
Posts: 115
Joined: Sun Jul 31, 2011 3:42 am
Language Level: Toisichear
Location: Raeford, North Carolina, Aimeireaga

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by CelticSpice »

Tha an seo an t-sìde theth agus thioram. Cuideachd, tha i an seo a-nochd.

An do chan sin mi ceart?

Did I even say that right? :lol:
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by GunChleoc »

Bha i teth agus tioram an-dè ach tha an tuisge ann an-diugh.

It was hot and dry yesterday but it is raining today


It is easier for us if you include a tr*nsl*t**n, so we know what you wanted to say.

You did very well :D , here's some grammar points for you:

- sìde theth, but tha an t-sìde teth. You need to do grammar things with "hot" when you say something like "hot weather", but not when you say some thing like "the weather is hot" - it then just stays as it is.

Tha an t-sìde teth is tioram an seo.

- place and time go to the end of a sentence, so I moved an seo.

And another bit of word order:

An do chan mi seo gu ceart. ceart = correct, gu ceart = correctly.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
CelticSpice
Posts: 115
Joined: Sun Jul 31, 2011 3:42 am
Language Level: Toisichear
Location: Raeford, North Carolina, Aimeireaga

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by CelticSpice »

GunChleoc wrote:Bha i teth agus tioram an-dè ach tha an tuisge ann an-diugh.

It was hot and dry yesterday but it is raining today


It is easier for us if you include a tr*nsl*t**n, so we know what you wanted to say.

You did very well :D , here's some grammar points for you:

- sìde theth, but tha an t-sìde teth. You need to do grammar things with "hot" when you say something like "hot weather", but not when you say some thing like "the weather is hot" - it then just stays as it is.

Tha an t-sìde teth is tioram an seo.

- place and time go to the end of a sentence, so I moved an seo.

And another bit of word order:

An do chan mi seo gu ceart. ceart = correct, gu ceart = correctly.
Tha mi duilich.
Tapadh leat, a-rithist.

I'm sorry.
Thank you, again.


I'll do my best to remember the grammar and word order.
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Re: Ciamar a tha an t-sìde / How's the weather?

Unread post by GunChleoc »

Na bi duilich!

Don't be sorry!

It is impossible to learn a language without making mistakes ;)
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Post Reply