TBh - Gaelic Digital Service
-
- Rianaire
- Posts: 1432
- Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
- Language Level: Fluent (non-native)
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Sruighlea, Alba
- Contact:
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Saoilidh mi gu bheil.
Cha d' fhuair mi dad sam bith fhathast co-dhiù.
Cha d' fhuair mi dad sam bith fhathast co-dhiù.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Rianaire
- Posts: 333
- Joined: Mon Sep 24, 2007 4:07 pm
- Language Level: Fileanta
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Siorrachd Rinn Friù
- Contact:
Tha iad air an seirbheis ùr aontachadh;
http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/highlands_and_islands/7212747.stm
They have approved the new service

http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/highlands_and_islands/7212747.stm
They have approved the new service
-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Tha mi air a chluinntin aig RnG. 'S e deagh naidheachd a th' ann dha-rìribh!
The round's on me

The round's on me


Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Rianaire
- Posts: 1549
- Joined: Mon Sep 24, 2007 6:04 pm
- Language Level: Caran robach sna laithean seo
- Location: Inbhir Narann
- Contact:

Uill chàirdean abair thusa gur e deagh naidheachd ann an sin.
Seall air na beachdan air an duilleig beeb ud!
If the BBC runs some of the programs on the London service, which is the one we receive here via the cable, then I will be watching.
J. P. WARD.
j.p.ward, vlaardingen, the netherlands
I am monoglot English speaker. However, I enjoy watching many existing Gaelic programmes and will certainly watch this channel when it final makes it to freeview. The celtic languages were once dominant throughout Europe but now only survive in 5 countries. Scotland being one of these should do all it can to promote the future of this language. We of course also need our own English/ Scots Language ones. News broadcasts not filled with only the country next door's affairs would be a good start!
Oisin, Kirkliston, Edinburgh
The importance of Gaelic as a cornerstone of Scotland's core heritage and culture should be beyond question - but deserves ti be more widely understood, both throughout Scotland and in the wider world.
The language also deserves vital support, and to be rightly be entitled to a dedicated service such as this, which should bring about new opportunities for freedom of expression, recognition and long-term confidence.
Dougie Dubh, Aberdeen
Agus chan neil na nàimheadan/amadan ann an deagh shunnd nas motha

£20m for Gaelic services .. it's a dead language.
It would be much better if the extra £20m being spent on the health service or education.
Robert S, Edinburgh
Raibeart bhochd thalla is ...

-
- Rianaire
- Posts: 4607
- Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
- Language Level: Mion-chùiseach
- Corrections: Please correct my grammar
- Location: Dùthaich mo chridhe
- Contact:
Tha gu bhith gu dearbh, agus cha bhi e a' cosg dad sam bithGràisg wrote:Raibeart bhochd thalla is ...tha Gàidhlig beò agus tha fiù 's fòra, phbbb ri fhaighinn sa chànain lol

Agus tha a' Bheeb a' paigheadh £7.2m mu thràth, chan e ach £3.5m a bharrachd a th' ann, agus £10.1m bhon SMG. Chan e £20m ach £13.6 a th' ann seo gu lèir - ach tha matamataigs doirbh co-dhiù

Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Na dealbhan agam
-
- Maor
- Posts: 206
- Joined: Sun Sep 23, 2007 5:30 am
- Location: Juneau
- Contact:
-
- Rianaire
- Posts: 1432
- Joined: Sun Sep 23, 2007 6:58 pm
- Language Level: Fluent (non-native)
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Sruighlea, Alba
- Contact:
A Thearlaich,
Chan eil mi cinnteach ach tha mi a' creidsinn nach bi. Sin mar a tha a h-uile rud eile bhon a' Bhib, 's tha mi a' smaointinn gum bi riaghailtean na Bhib ann.
Ma tha stuth gall "reversioned"/"dubbed" ann, nach bi cead aca ach air son craolaidh ann an RA.
'S docha gur ann am bliadhna no dhà a b' urrainn dhuinn faighnaich air son seirbheis mar "Canal Vasco", seirbheis eadar-naiseanta na Basgaish bho EITB. Chan eil a h-uile cail bho EITB1 ann, ach stuth gu leòr.
Chan eil mi cinnteach ach tha mi a' creidsinn nach bi. Sin mar a tha a h-uile rud eile bhon a' Bhib, 's tha mi a' smaointinn gum bi riaghailtean na Bhib ann.
Ma tha stuth gall "reversioned"/"dubbed" ann, nach bi cead aca ach air son craolaidh ann an RA.
'S docha gur ann am bliadhna no dhà a b' urrainn dhuinn faighnaich air son seirbheis mar "Canal Vasco", seirbheis eadar-naiseanta na Basgaish bho EITB. Chan eil a h-uile cail bho EITB1 ann, ach stuth gu leòr.
-
- Posts: 507
- Joined: Thu Sep 27, 2007 6:11 pm
- Language Level: Gu math siubhalachd
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Alba
- Contact: