Storaidh air a' Bheeb
Uill, dè tha sibh a' smaoineachadh mu dheidhinn siud? Uabhasach nach eil - chan urrainn dhuibh a bhith a' bruidhinn sa cànan againn fhèin gun a bhith air a chuir sìos le cuideigin!
Tha an aon rud a' tachairt leis a' Ghàidhlig an a' sheo - "Carson a tha Gàidhlig agad? Nach eil Beurla math gu leòr dhutsa?"
Tha na daoine ud "getting my goat" mar a chanas iad anns a' Bheurla.
A' bruidhinn sa Chuimris - faigh a-mach!
-
- Posts: 507
- Joined: Thu Sep 27, 2007 6:11 pm
- Language Level: Gu math siubhalachd
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Alba
- Contact:
-
- Posts: 1486
- Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: Faisg air Gleann Rathais
Tha iad a' "cael d'afr di" mar nach can iad sa Chuimris...
Bha mi a' bruidhinn Cuimris ann am Peairt 's dòcha cola-deug no dhà air ais - thachair gun robh Cuimreach ann. Agus bha mi a' bruidhinn Cuimris far a bheil mi a' fuireach cuideachd - tha teaghlach às a' Chuimrigh sa bhaile. Y chwiorydd 'na - mae'n ofnadwy! (Na peathraichean sin - tha e uabhasach!).
Bha mi a' bruidhinn Cuimris ann am Peairt 's dòcha cola-deug no dhà air ais - thachair gun robh Cuimreach ann. Agus bha mi a' bruidhinn Cuimris far a bheil mi a' fuireach cuideachd - tha teaghlach às a' Chuimrigh sa bhaile. Y chwiorydd 'na - mae'n ofnadwy! (Na peathraichean sin - tha e uabhasach!).