Is mise Maciek
Is mise Maciek
Fàilte! Ciamar a tha sibh? Is mise Maciek and I'm from Poland. I started learning Gàidhlig 2 months ago so I'm definitly beginner. I'm fan of celtic culture, people, history... especially Scotland
I'm also interested about european medieval history, philosophy (non-medieval this time ;D) and i'm a beginning artist - I'm a drummer in metal band an I draw a lot too. Ah, and I'm amateur photographer 
-
horogheallaidh
- Maor
- Posts: 207
- Joined: Mon Nov 03, 2008 7:49 pm
- Corrections: I'm fine either way
- Location: An t-Eilean Dubh
Seonaidh, is there a gaelic version of my name Maciek or Maciej? It sounds (gaelic-english phonetics) like gaelic "M", gaelic "A", english "CH" (in "cheese" e.g.), gaelic "I", then gaelic "E" and gaelic "C" (in the beginning of a word [leathann]) for "Maciek" or gaelic "I" in the end in place of "C" for "Maciej"
Uhh, I hope you'll understand me
tr*nsl*t*r works almost good
"na" in place of "do" this case, but polish is pretty hard language
(even for many polish people
)
Faoileag, I'm from Złocieniec (german Falkenburg), a small city in West Pomerania
***
Tha mi hu math, tapadh leibh. It was good hearing from you too
Uhh, I hope you'll understand me
tr*nsl*t*r works almost good
Faoileag, I'm from Złocieniec (german Falkenburg), a small city in West Pomerania
***
Tha mi hu math, tapadh leibh. It was good hearing from you too