Òrain Runrig – le stràcan / Runrig Lyrics – with accents

An toil leat ceòl, bàrdachd no ealain sam bith eile? Am faca tu rudeigin inntinneach air an TBh? Innse dhuinn air / Do you like music, poetry or any other art form? Did you see anything interesting on the telly? Tell us about it
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Òrain Runrig – le stràcan / Runrig Lyrics – with accents

Unread post by GunChleoc »

Nuair a thòisich mi air a’ Ghàidhlig ionnsachadh, b’ e goireas glè chudromach is prìseil a bh’ anns na h-òrain aig Runrig dhomh gus a fuaimean a chleachdadh. Bha a’ mhòr-chuid de na stràcan a dhìth air na faclan sgrìobhte co-dhiù agus tha mi air sgrùdadh nam faclan uile a dhèanamh gus na sràcan a bha a dhìth a chur riutha. Geibhtear na faclan air an làrach-lìn againn.

Mòran taing do Runrig airson cead foillseachaidh a thoirt dhomh.


When I started learning Gaelic, Runrig’s songs were a very important and treasured ressourse for me for learning the pronunciation. Most of the accents were missing from the written words though, so I went through all the lyrics and added the missing accents. You can get the lyrics at our website.

Many thanks to Runrig for giving me permission to publish them.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
horogheallaidh
Maor
Posts: 207
Joined: Mon Nov 03, 2008 7:49 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: An t-Eilean Dubh

Unread post by horogheallaidh »

Tha seo fior mhath - 's math a rinn thu :)
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Ma bhios sibh a lorg stràc sam bith a tha a dhìth fhathast, cuiribh fios thugam :D
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
Seonaidh
Posts: 1486
Joined: Fri Apr 04, 2008 8:00 pm
Corrections: I'm fine either way
Location: Faisg air Gleann Rathais

Unread post by Seonaidh »

Sin "di-stràc-tion", nach e?
Thrissel
Posts: 647
Joined: Wed Jun 24, 2009 10:33 pm
Language Level: eadar-mheadhanach
Location: Glaschu

Unread post by Thrissel »

Hey, is sgoinneil a rinn thu!

I went over my two Runrig favourites, and I'm not certain about these (considering not just stràcan):

Chì Mi ’n Geamhradh:
"Chan eil an sneachd’ fada bhuainn"- shouldn't it be an t-sneachd', snow being masculine?
Edited: no, stupid me. :naire:

Na H-Uain A's t-Earrach:
"’S laithean earraich a falbh bhuainn" - apostrophe after a (a' falbh)?
"’S an againn tha neart / Is an againn tha ’n cothrom" - 's ann againn? (perhaps an is correct, but in that case I don't see how it's meant :( )
"Nì aon dhuibh gluasad ’s leanaidh ’n corr" - grave in còrr?
GunChleoc
Rianaire
Posts: 4607
Joined: Mon Sep 17, 2007 11:26 am
Language Level: Mion-chùiseach
Corrections: Please correct my grammar
Location: Dùthaich mo chridhe
Contact:

Unread post by GunChleoc »

Thrissel wrote:Na H-Uain A's t-Earrach:
"’S laithean earraich a falbh bhuainn" - apostrophe after a (a' falbh)?
Tha thu ceart - cuiridh mi ris e.

Thrissel wrote:"’S an againn tha neart / Is an againn tha ’n cothrom" - 's ann againn? (perhaps an is correct, but in that case I don't see how it's meant :( )
'S ann 'an' a tha e anns an Songbook

Thrissel wrote:"Nì aon dhuibh gluasad ’s leanaidh ’n corr" - grave in còrr?
Tha sin coma - ma bhios facal le aon lide agad is dad sam bith ann an dèidh rr, bidh am fuaimreag fada ann a h-uile dòigh.
Oileanach chànan chuthachail
Na dealbhan agam
treaclemine
Posts: 72
Joined: Sun Nov 15, 2009 11:22 am
Language Level: Neach-toiseach
Location: Sasann
Contact:

Re: Òrain Runrig – le stràcan / Runrig Lyrics – with accents

Unread post by treaclemine »

GunChleoc wrote: Bha a’ mhòr-chuid de na stràcan a dhìth air na faclan sgrìobhte co-dhiù agus tha mi air sgrùdadh nam faclan uile a dhèanamh gus na sràcan a bha a dhìth a chur riutha. ...

Mòran taing do Runrig airson cead foillseachaidh a thoirt dhomh.
O! Tapadh leibh, a GhunChleoc agus a Rhunrig!
Post Reply